Cartographica Neerlandica Map Text for Ortelius Map No. 230

Text, translated from the 1624 Latin (Parergon) edition, also included in the 1641 Spanish edition; it is a continuation of the third mapsheet, Ort 229:

230.1. {1624LParergon/1641S{I have no doubt that this map has been used, and neither does anyone else doubt this, who is familiar with these kinds of medieval writings, in which it is often impossible to distinguish the difference between orthography of which the meaning and pronunciation are totally different from ours. Fare thee well, spectator, and the same to you, reader. Enjoy this monument of ancient times, which, although containing numerous inconsistencies, cannot be surpassed by anything similar yielded by antiquity.

230.2. From the writer to the reader.

230.3. Lest there remain any empty pages, I add the testimonies of Beatus Rhenanus, Gerard Noviomagus, and Franciscus Irenicus, which pertain to this travellers' map.

230.4. Beatus Rhenanus, German History, Book 1, about France.

230.5. Add to this what we saw on a regional map at our friend Chunradus Peutingerus in Augst, drawn during the reign of one of the last emperors, and found back by Celtis in some library or other, evidently of great antiquity, on which the following placenames have been written, from the mouth of the Rhine upwards: Carvo [Kesteren]xiii, Castra Herculis [near Arnhem] viii, Noviomagus [Nijmegen] vi, Burgiantium [Xanten] v, Colonia Traiana [near Xanten] xi, Vetera xiii, Asciburgium [Moers-Asberg] xiiii, Novesium [Neuss] xvi, Agrippina [Cologne], above the river Rhine, depicted by a line drawn from the right at the side of Germania mentioning the word FRANCIA. Near the mouth of the Rhine one can also read the following place names: chama vi qui elpranci, as also chauci. valpluarii. chrepstini.

230.6. From the same work, but now concerning the Germans.
230.7. Next it can be mentioned that on the road map which belongs to Chunradus Peutingerus, there is a depiction, across the Rhine above Tenedos, Iuliomagus [Schleitheim], Brigobannis [Hüfingen], and Aria Flavia , of a forest with trees, and added to that in capital lettering SYLVA MARTIANA [Woods of Mars], and above these words ALEMANNIA [Germany]. On the side, above the area of Borbetomagus [Worms] and Brocomagus [Brumath] it says SVEVIA [Bavaria].
[second column, last mapsheet]
230.8. But the designer put on the side of the forest what should have been put above it in showing this area, had not the limited size of the parchment prevented him from doing so.

230.9. From the third book, dealing with Gessoriaco [Boulogne].
230.10. Various conjectures have been made about this subject, but the military map which we inspected at our friend Chunradus Peutingerus in Augst contains an ambiguity. On it there has been written: Gessoriaco now called Bononia [Boulogne]. But what is meant is Bononia Maritimam [Boulogne at the sea].

230.11. Gerardus Noviomagus
from his History of the Bataves:
230.12. Gorchemus [Gorinchem], not far from Castra Herculis [near Arnhem], is one of the villages which together with those around it maintains its name to the present day. This area, called Herculis, is in the language of the Bataves called Dat landt van Arckel, [the land of Arkel]. On the extremely old map showing Roman military roads in various regions, mention is made of fortifications in this area. The distinguished lord Chunradus Peutingerus, a well respected scholar, patrician and honorable member of the council of Augst, who, assisted by Celtis, the celebrated poet, having begun to describe his native country of Germany, showed it to me.

230.13. Franciscus Irenicus,
from his Exegeses of Germany, Book 9, Chapter 6:

230.14. Bingum, Bingen. This is what is mentioned by Tacitus, Ptolemĉus, Antoninus and on the Augst map. Antonius and the Augst Map make mention of the city of Sacarbantia, that is, Sankt Pulten [Sankt Polten] which Antoninus in his Itinerarium Augustanum mentions. Savaria stands for Stein an den Angern and not for Gretz, as some want to make us believe, as testified by Antoninus, Ptolemĉus and in the Augustan Itinerary. I am certain that Ptolemĉus as well as the Augst map designate Lechsmind as Artobriga [Weltenburg], not as Ratisbona [Regensburg]. Teutoburgus stands for Seva, where the river Daros empties into the Danube. This place is referred to by Ptolemĉus, Antoninus and the Augster Road Map. Sirmium [Sremska Mitrovica] stands for Agria, both in Antoninus and in the Augst road map.

230.15. [Irenicus] Same title, same book, Chapter 7.

230.16. Lately, we could lay our hands on a certain road map which, although old, reached us very quickly. It is called the Augster road map, for it is said to have been retrieved there.
[first colum second text page fourth mapsheet]
In it, one finds cities in the area of the Danube, as many as were known in antiquity. Some names of German cities are to be found on it, but very unclear, and with consideration and care we bring it to light here. Regelspurg [Regensburg] is here first called Rhegino. Patavium [Padua] was once Castellum Bolodorum. Then, there was the monastery of Lampach, not far from the river Draos, called Ovilia on the map, as well as in the Itinerary of Antoninus where it is called Ovilabis. Carnunto must be identified with Peternel, close to Namburgus, we think. Also, Taurinus is called Moesia Superior on it, we have the impression. Vetomanis corresponds with Pettau, or a place close to Petavio.
230.17. A little further, where he describes Pannonia Superior, he reminds us of Petavio. It seems that Kingsfeld derived its name from Vindonissa [Windisch]. Selestadius is sometimes called Hellus, at other times Helvetus, words also used by Antoninus. Pontus Saroi, to continue, is called Sarbruck [Saarbrücken].
[second column left text page fourth mapsheet]
Argentaria is Colmar. Tabernis is Zabern [Saverne]. Matricorum is Metz. Argentorace is Argentinam [Strassbourg]. Aventicam is Habelspurg . Iuvaniam is Salzburgam [Salzburg]. Solidurnum is Soldurn [Solothurn], at least, this is our best guess.
230.18. Ptolemĉus and Antoninus use these names repeatedly. Further, the map contains a number of place names which have retained their original name. Among those are Colonia [Cologne], Argentorace [Strassbourg], Iuliacum [Jülich], Flevio, Novesum [Neuss], Bingium [Bingen], Asciburgum [Moers-Asberg], Noviomagum [Nijmegen], Augusta Trevirorum [Trier], Augusta Rauricorum [Basel/Augst], Confluentia [Koblenz], Bonna [Bonn], Rigomagus [Remagen], Moguntiacum [Mainz], Bregetomagum, Augusta Lyci, Aris Flavis [Rottweil], Lacus Brigantinus [Bodensee], Sirmium [Sremska Mitrovica], Mursa [Osijek], Ponte Drusi [Scharnitz], Brigantia, Ulmo [Ulm], and the names of other cities which continue to exist till this day. We can add to this that we can vouch for their antiquity, and that we can determine that they are the oldest cities of Germany. Other matters concerning this map we lay aside, leaving them to the further attention of our successors}1624LParergon/1641S end here}.

Bibliographical sources

For questions/comments concerning this page, please e-mail